爱狗的影迷应该都知道此片翻拍自1987年的日本电影【忠犬八公物语】,并且都来自同一个真实的故事,讲述的是同一个老人,同一只狗,同一份厮守终生的忠诚之爱。而此前已经被日本版催得稀里哗啦的朋友,相信再看美国版的时候,应该还没进行到一半就会有鼻子发酸的感觉,飙泪的话那更是再自然不过的反应了。

       这部美国翻拍版,由明星李察·基尔领衔的好莱坞班底打造,其风格、角色设置和叙事手段竟和优秀的原版几乎无异,真的就像是一部日本温情片,只不过演员全部是洋鬼子而已,我注意到编剧中有新藤兼人这个日本名字,难怪了,这就是日本版【忠犬八公物语】的编剧,同一个人。当然,还是会有一些些小地方的改动。美式的家庭生活给这只来自日本的秋田犬赋予了更多宠物之外的意义,八公就像一个东方文化大使,把对家人的“忠诚和爱”的信念带到了美利坚。另外在人与狗的互动上,美版略优于日版。李察·基尔和八公有更多的贴身亲昵戏,双方的互动比日版中要更活泼有趣。在日版中,有一段教授和八公一起洗澡的戏,以表现两者如胶似漆的关系。洗澡对于日本人来说很重要(在众多影视、动漫、AV作品中都可以领略。。。),日式的浴室和日本人的洗浴方式也颇具特点。可是在美国不能这么洗,于是编导加入了一个教授和八公一起驱赶臭鼬反被喷的喜剧桥段,一来还是能顺理成章的洗上澡,二来从其他桥段中弥补了二者不能在浴池里互动的遗憾,并还能适时地显露一下美式幽默。类似的许多小细节上的改动,都很好地起到了因地制宜的效果,也未破坏与原作的情感统一性。 

        在催泪功效上,美版也绝对不输日版,该怎么说呢,编导只要让观众了解这只狗的故事,再给它足够多的镜头,煽情的效果就会轻易达到~ 美版八公又在日本赚取了大量的钞票和泪水,并且也在IMDB上获得了高于8.0的高分,这只狗狗是个不折不扣的国民偶像。

         

        忠诚的意义在于我们不应该忘记爱过的每一个人。

       

        感动于新叶变落叶,多少个转换轮回中,唯一不变的是矗立等待的身影。用这无言的守候来见证自己最诚挚,最纯洁的爱,也深深打动着身旁的人们……

       

 

        不管它是在等以前主人,还是在等我,我都觉得很感动,很幸福。”它教会了我们忠诚的含义——永远不应忘记你爱的人。